2 Samuel 24:12

SVGa heen, en spreek tot David: Alzo zegt de HEERE: Drie dingen draag Ik u voor; verkies u een uit die, dat Ik u doe.
WLCהָלֹ֞וךְ וְדִבַּרְתָּ֣ אֶל־דָּוִ֗ד כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שָׁלֹ֕שׁ אָנֹכִ֖י נֹוטֵ֣ל עָלֶ֑יךָ בְּחַר־לְךָ֥ אַֽחַת־מֵהֶ֖ם וְאֶֽעֱשֶׂה־לָּֽךְ׃
Trans.

hālwōḵə wəḏibarətā ’el-dāwiḏ kōh ’āmar JHWH šālōš ’ānōḵî nwōṭēl ‘āleyḵā bəḥar-ləḵā ’aḥaṯ-mēhem wə’e‘ĕśeh-llāḵə:


ACיב הלוך ודברת אל דוד כה אמר יהוה--שלש אנכי נוטל עליך  בחר לך אחת מהם ואעשה לך
ASVGo and speak unto David, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
BEGo and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, and I will do it to you.
DarbyGo and say to David, Thus saith Jehovah: I impose on thee three [things]; choose one of them that I may do it unto thee.
ELB05Gehe hin und rede zu David: So spricht Jehova: Dreierlei lege ich dir vor; wähle dir eines davon, daß ich es dir tue.
LSGVa dire à David: Ainsi parle l'Eternel: Je te propose trois fléaux; choisis-en un, et je t'en frapperai.
SchGehe hin und sage zu David: So spricht der HERR: Dreierlei lege ich dir vor; erwähle dir deren eines, daß ich es dir antue!
WebGo and say to David, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it to thee.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken